Opciones
PrincipalIndexPrimer Simposio Nacional de la Danza FolklóricaSegundo Simposio Nacional de la Danza FolklóricaEnlacesQuienes somosMesa DirectivaAporte TeóricosArtículos PrestadosArmando PoesíasAves del PaísArtesaníaArtesanos de la VidaBreves HomenajesBoletín MensualCarnavalesCanal de You TubeCiclosColaboracionesComidasContando CancionesCONGRESOS NACIONALESCorreo de lectoresCumpleañosDanzas TradicionalesDebatesDevociones PopularesDiscosENCUENTROS NAC/ REGIONALESEscritoresEstudiosFestivalesFolklore de LatinoamericaFolklore LaboralFolklore LiterarioFolkloristasGastronomíaHomenajesHistoriaHistoria del CantoHumorInvestigaciónInstrumentos MusicalesJoyitas de RecuerdoLiteraturaLibrosLeyendasLiteratura FolklóricaMultimediaMedicina PopularMúsicaNovedadesNoticiasNuestros MaestrosObras IntegralesPartidasPelículasPinturaPonenciasPoetas de la TierraReflexionesRecuerdosPosicionamientosRegionalismosRegionalesReligiosidadTercer Certamen de CancionesDelegacionesVidas ParalelasContáctenos

Suscribase a nuestra gacetilla electrónica
Nombre:
e-Mail:

 

Osvaldo Sosa Cordero
Osvaldo Sosa Cordero
Para su “Romancero Guaraní”, el gran poeta O. Sosa Cordero grabó poemas en su propia voz. Solo luego los publicó en forma de libro (Plus Ultra, Bs As, 1981). En ese Libro, muchos y claves poemas muestran la profundidad y lo entrañable del conocimiento de Don Osvaldo sobre su patria chica. Vale la pena conocerlo
 
Destacados comentarios tuvo el libro Romancero Guaraní, en su momento, de los que rescatamos aquí algunos, para enmarcar nuestra publicación de uno de estos romances.   Dijeron ellos:

    Rafael Jijena Sanchez: (…viene) “de muy lejos en su entronque con el Romancero que Lorca, el admirable, renueva milagrosamente allá, y que ud., entre pocos, remozan con dignidad aquí.”
    Carlos Vega: “Estos romances, donde aún resuena el laborioso “no” de los siglos XV y XVI (“la que ya no llora, no”) tienen aroma del romanticismo, del costumbrismo, del exotismo y del folklorismo, concordes con la métrica clásica, la metáfora moderna y la inevitable visión actual”
    Ismael Moya: “En la entraña de Romancero Guaraní, está vibrando el numen de la tierra nativa, como vibra en cada flor y en cada trino de la selva india, y en todo lo que tiene la autenticidad de la naturaleza”   
    Cátulo Castillo: “Si Corrientes no te tuviera, habría que inventarte. ¿Cuánto hace que venís pregonando sus riquezas? Todas”.   
    Francisco García Gimenez: “Tu Romancero Guaraní / tiene el florido rango/ del señor y poeta que hay en tí/ ¡y revalida en nombre Taraguí/ de la calle del tango!”
    César Tiempo: “(…) éste su libro, fascinante diorama que en fluida lengua poética exalta paisajes, arquetipos y costumbres de su Corrientes natal, es -¡por milagro!- de los que aún proclaman las viejas esencias de la métrica, la rima y la metáfora. Y acaso siga siendo ese el camino para llegar a la Gracia.”

Y nada mejor para visualizar el porquó de ese entusiasmo, que reproducir uno de sus poemas, que aquí brindamos como homenaje a él



Corrientes Tiene Payé

Corrientes tiene payé

Sí señor, doy fe de ello:
Corrientes tiene payé.
Por mucho que usted sonría
Pensando “¡Vaya sandez!
Son simplezas agoreras
De quien siempre quiso bien
 A su cuna…” yo repito:
Corrientes tiene payé.
Tiene payé, talismán
De un infalible poder
Que fraguó la hechicería
Guaraní de igma guaré.
Ese encanto de mi tierra
Que la hace lucir tan bien
Es lo que afirma mi aserto:
Corrientes tiene payé.
Y si no que nos lo digan
Las flores de su vergel:
Sus lapachos y azahares
Mburukuyás e irupés,
Sus estrellas federales
Su jazmín magno, y también
Aquella blanca sultana
que hace, febrero al nacer,
Exclamar a quien la huela
¡Corrientes tiene payé.!
Que lo digan los milagros
De nuestra cruz de urundei
Y los de aquella señora
De Itatí, oscura tez.
Que lo diga su paisaje,
Su Paraná, su Batel,
Su Iverá, su río Corriente
Su Miriñay, su Aguapey…
Sus campiñas escondidas
Con los cromos de un edén;
Sus palmares dormitando
Bajo el azayé pité
(campos que un día jugando
En la historia su papel
Vieron luchar a su pueblo
Con espartana altivez.)
Que lo digan sus fantasmas
Que el paisano llama infiel
El mboi tatá y el pombero
Y aquel yasí yateré
Cuyo silbo legendario
Pareciéranos traer
Un eco ajeno que dice
Corrientes tiene payé.
Sí señor, sí que lo tiene,
¡Como no lo iba a tener!
Lo pregonan los sabores
Del tibio chipá heité,
Los de sus dulces de almíbar,
Sus mandiocas y su miel
Lo repican sus cordionas
Con alma de chamamé
Nos lo dicen sus guitarras
Cuando en el anochecer
Remedan en su cordaje
Trinos del korochiré.
Nos lo gritan sus varones
Con viril yurú peté
En las jornadas fecundas
Del surco, el potro y la res.
Lo rubrican sus mujeres
(¡linds morenas de ley!)
En el milagro de un beso
De un hondo yurú pité.
Lo está repitiendo todo:
El campo, el cielo… y también
Vuelve a afirmarlo mi verso:
¡Corrientes tiene payé!
 



Glosario (del mismo libro Romancero Guaraní)

Cordiona
: acordeón
Chipá heité
: Panecillo regional hecho con almidón de mandioca, huevos, queso y grasa fina.
Igma Guaré:
(guar.) tiempo remoto
Infiel
: así llama el correntino a los entes derazón de su mitología
Irupé
:  (guar.) Victoria Regia
Iverá
: (guar.=agua Brillante) legendaria laguna correntina y por extensión todo su sistema lacustre
Korochiré
: (guar.) zorzal
Mburukuyá
: (guar.) Pasionaria
Miriñay
: Río de la zona oriental de Corrientes
Payé
: (guar.) talismán, amuleto.
Pombero
, Mboi tatá, Yasí Yateré: Entes fabulosos del Iverá a los que se atribuyen poderes extraordinarios.
Taraguí
: (guar. Tava anguí: pueblo cercano. Nombre Guaraní de la capital de Corrientes y por extensión de toda la provincia
Urundey (o Urunday, Guar.) Arbol terebintáceo regional
Yurú peté
: (guar. Darse palmadas en la boca) característica del alaridoi t´pico del paisano correntino.
Yurú pité:
(guar. Mitad de la boca) Beso

« Volver

 

CopyRight 2018 Academia de Folklore de la República Argentina | Todos los derechos reservados
Cap.Fed. Argentina 
Powered by Sistemas On Line